27 agosto 2007

'Todo sobre mi madre' sube a las tablas del Old Vic

Con la adrenalina disparada y los nervios a flor de piel arrancó anoche la primera función, todavía en preestreno, de la adaptación teatral de Todo sobre mi madre en el Old Vic, de Londres. "Esto es un caos. Menos mal que Pedro no ha querido venir a los ensayos", exclama el irlandés Tom Cairns, director del montaje, el primero en décadas que Almodóvar ha consentido hacer de una de sus películas. "Su opinión es la única que me interesa. Estoy nervioso y expectante por ver su reacción", dice Samuel Adamson, dramaturgo australiano y adaptador del galardonado filme. "Sí, de los críticos ya nos preocuparemos más tarde. Lo inquietante es saber si Pedro nos da el aprobado en este duro examen", añade el director con buen humor.

La espera será corta. Almodóvar caminará por la alfombra roja del Old Vic el día 4, para asistir al estreno de All about my mother en inglés y en el estrado. "La historia es, esencialmente, la misma, pero contada en claves teatrales. Es una celebración de las mujeres, de las actrices y del teatro", reconoce Cairns. En la aventura se han embarcado reconocidos profesionales del teatro, la televisión y el cine británicos: Diana Rigg es la nueva Huma Rojo que interpretó Marisa Paredes en la película; Lesley Manville se apropia de Manuela (Cecilia Roth); Joanne Froggatt encarna a la hermana Rosa (Penélope Cruz); Mark Gatiss es el travesti Agrado (Antonia San Juan), y Colin Morgan representa a Esteban (Eloy Azorín), el hijo que Manuela pierde en un accidente de tráfico.

El proyecto nació hace tres años con un primer borrador de la adaptación que despertó la curiosidad del cineasta manchego. "Le interesaron los puntos que diferían de su guión y se mostró muy desconfiado de las áreas fieles al filme. Su respuesta supuso una liberación para mí. Supe entonces que podía arriesgarme más y crear una estructura específica para el teatro", recuerda Adamson.

"Pedro siempre dejó claro que el teatro no es la esfera de su trabajo, y que con sentir que éramos respetuosos con el original le era suficiente. Nos dejó hacer sin ejercer de gran hermano", añade el director. "Se ha involucrado en todas las fases del proyecto, aportando sugerencias positivas. Lo maravilloso de su actitud es que siempre está dispuesto a dejarse convencer", puntualiza el adaptador.

Almodóvar quería trasladar la acción a Londres, pero se dejó persuadir de que las dos localizaciones del filme, Madrid y Barcelona, encajaban en la obra de teatro. "Es una pieza tan española que sería perverso trasplantarla al extranjero". Ésta es la historia del viaje de Manuela desde Argentina a Madrid y Barcelona, y de vuelta a Madrid. A lo largo del viaje, toma decisiones que cambiarán su vida.

Los cambios más visibles afectan al personaje de Agrado, cuyo monólogo frente a una audiencia ficticia conduce ahora la acción. También Esteban gana una mayor presencia en el estrado, emergiendo de la sombra de la muerte para impactar en las vidas de todas esas mujeres a las que se dedica tanto el filme como su versión teatral.

All about my mother irrumpe en el teatro gracias a la determinación de un productor primerizo, el australiano Daniel Sparrow, por ganarse la confianza de Almodóvar. Atrajo al proyecto a las productoras de Sam Mendes y Kevin Spacey, quien ha cedido el teatro que él dirige, el legendario Old Vic, al montaje de Cairns. "Spacey nos ha permitido pilotar el proyecto con absoluta libertad. No interfirió en su fase inicial, ni nos presionó pidiendo resultados antes de tiempo. Sólo ha aparecido en el teatro en los últimos días de ensayos técnicos, cuando se agradece su presencia y su apoyo", señala el director.